
|
Haiku de barrio (o de baño) A vos, pibito,entregué mi corazón. Te jabonaste. 04/11/2003 02:01 Comentarios » Ir a formulario
Gordo este está bueeeeno, fijate vos que sos conocedor, que "jabonar" puede tener un sentido lunfardo que hace que el aiku sea una obra maestra de profundidad poética.
Fecha: 04/11/2003 18:06.
Ja... en aragonés sería "esbarizarse", sinónimo de resbalar o deslizarse. Uno una vez se cayó de morros y dijo que se había "escurrido" y le dijeron que no, que eso era esbarizarse, que escurrir era con "esto, hombre con esto" y se señalaba la sesera.
Fecha: 04/11/2003 19:57.
Los que andan por el pirineo en vez de por las nubes saben de qué hablo.
Fecha: 04/11/2003 19:58.
¿Y por qué pones haiku? ¿Traduces del japonés al inglés por algo en particular? Es aicu, coño.
Fecha: 04/11/2003 20:05.
Y después te hacés el argentino. Y no entendiste nada. Voy a darte un curso de lunfardo. Bah...
Fecha: 04/11/2003 22:20. |
LiteralMenteAquí NO va a encontrar "manifiestos dogmáticos" ni "sutiles observaciones literarias".
Temas
Archivos
Enlaces |