Haiku de barrio (o de baño)

heart.jpgA vos, pibito,
entregué mi corazón.
Te jabonaste.
04/11/2003 02:01

Comentarios » Ir a formulario


Autor: Mimi

Gordo este está bueeeeno, fijate vos que sos conocedor, que "jabonar" puede tener un sentido lunfardo que hace que el aiku sea una obra maestra de profundidad poética.

Fecha: 04/11/2003 18:06.


gravatar.com
Autor: Oz

Ja... en aragonés sería "esbarizarse", sinónimo de resbalar o deslizarse. Uno una vez se cayó de morros y dijo que se había "escurrido" y le dijeron que no, que eso era esbarizarse, que escurrir era con "esto, hombre con esto" y se señalaba la sesera.

Fecha: 04/11/2003 19:57.


gravatar.com
Autor: Oz

Los que andan por el pirineo en vez de por las nubes saben de qué hablo.

Fecha: 04/11/2003 19:58.


gravatar.com
Autor: Oz

¿Y por qué pones haiku? ¿Traduces del japonés al inglés por algo en particular? Es aicu, coño.

Fecha: 04/11/2003 20:05.



Autor: Crítica Conceptual

Y después te hacés el argentino. Y no entendiste nada. Voy a darte un curso de lunfardo. Bah...

Fecha: 04/11/2003 22:20.


Añadir un comentario




No será mostrado.








LiteralMente

Aquí NO va a encontrar "manifiestos dogmáticos" ni "sutiles observaciones literarias".

Temas



Archivos

Enlaces


Suscrí
bete a este blog. RSS 2.0 Este Blog ha sido creado con Blogia. Ver derechos de autor . Estadísticas. Admin. [Blogia colabora con 1001 relatos.]